The adjective endings - en, - e, and - es correspond to the articles den , die, and das respectively (masc., fem., and neuter). Once you notice the parallel and the agreement of the letters n , e , s with den , die , das, it makes the process a little clearer. Many German learners find the DATIVE (indirect object) case to be intimidating, but
The preposition aus comes before the country or town.: Ich komme aus + name of the town. It is slightly more complicated with the names of countries. Usually you say: Ich komme aus + name of the country. But there are some exceptions. When the name of the country is masculine, feminine, or plural you usually need to use the article. Synonyms for Freund as Boyfriend/Girlfriend: der Geliebte/die Geliebte, der Lebenspartner/ die Lebenspartnerin, der Lebensgefährte/ die Lebensgefährtin. Expressions with Freund: das Freund-Feind-Denken = an “if you’re not for us, you’re against us” way of thinking; Das habe ich ihm unter Freunden gesagt = that was just between the two 1. Der/Die/Das are like "the" (but with gender). *Diese* (-s/-n/-r/-m/..) is more like "this", demonstrative. But yeah, he didn't answer when to use which; and often germans use "Das" (This) while in English one would use "it" (Es). That's what is unclear and needs to be explained.
#LearnGermanOriginal #LearnGerman #GermanGrammarLearn German lessons online for beginners course - We help you learn german in a quick and easy way. Learn Ge

Horizontal or vertical boundary: Sie geht ans Fenster, an die Tür, an die Wand, an den Tisch [“Sie setzt sich an den Tisch”], an die Grenze [=border], ans Meer, an die Tafel, an den Fluss, an den Rhein, an den Strand [=beach], an den See, an den Zaun [=fence], ans Ufer [=shore], an die Front [in war]

If you say "Das Ergebnis von 1+1 ist 2.", then this is a final result. Folge describes an occurring after something: Ich habe den Topf auf den Herd gestellt. Die Folge war, dass das Wasser gekocht hat. Der Film war zu Ende. Es folgte eine Werbepause. It's really hard to explain, because these words are very similar, but I hope this helped a bit.
Per cominciare, è necessario capire come si costruiscono gli articoli in tedesco der, die, das. Una delle principali differenze tra l’italiano e il tedesco è che in quest'ultimo esiste il genere neutro nei sostantivi, mentre in italiano esiste solo il genere femminile o maschile: der si usa per i sostantivi maschili ( männlich ) 🎁 NOUVEAU : les 50 phrases de base à connaître pour bien débuter en allemand (PDF + audio) : EBVmb.
  • x7cosn4gqn.pages.dev/379
  • x7cosn4gqn.pages.dev/16
  • x7cosn4gqn.pages.dev/974
  • x7cosn4gqn.pages.dev/520
  • x7cosn4gqn.pages.dev/966
  • x7cosn4gqn.pages.dev/48
  • x7cosn4gqn.pages.dev/656
  • x7cosn4gqn.pages.dev/544
  • x7cosn4gqn.pages.dev/283
  • x7cosn4gqn.pages.dev/823
  • x7cosn4gqn.pages.dev/413
  • x7cosn4gqn.pages.dev/527
  • x7cosn4gqn.pages.dev/547
  • x7cosn4gqn.pages.dev/437
  • x7cosn4gqn.pages.dev/106
  • das der die den difference